I'm afraid of what he might do if anything should happen to me.
Per quello che potrebbe fare se succedesse qualcosa a me.
If Stroud's paroled and gets a laboratory, there's no telling what he might do.
Ottenendo il rilascio e un laboratorio, non immagino cosa potrebbe fare.
There's no telling what he might do.
Non c'è dubbio di cosa può fare.
I'm afraid of what he might do.
Ho paura di quello che potrebbe fare.
Try Vinci, he might do it.
Chiedi a Vinci, forse lui ci sta.
To guarantee your silence, he might do something nasty.
Per garantire il suo silenzio, potrebbe fare qualcosa di cattivo.
He said some things, He said he was joking, but I think he might do them,
Lui ha minacciato di... Poi ha detto che scherzava, ma... -...credo che potrebbe farlo.
If he found out, there's no knowing what he might do.
Se lo scoprisse, chissà cosa potrebbe fare.
Peter, if he does in any way hold you responsible, however mistaken.....there's no telling what he might do, if you approached him.
Peter, se lui, la ritiene responsabile in una qualsiasi maniera... non importa quanto erroneamente, non sappiamo cosa fara' nel vederla.
Didn't you realize he might do it?
Non hai pensato che poteva fare una sciocchezza?
I was afraid of what he might do.
Avevo paura di quello che avrebbe potuto fare.
I worry what he might do tomorrow, after he has crowned the boy and is confirmed as Lord Protector.
Temo quello che potrebbe fare domani, dopo aver incoronato il ragazzo ed essere confermato Lord Protettore.
And if you back him into a corner, there's no telling what he might do.
E se lo metti all'angolo... non so cosa potrebbe arrivare a fare.
There's not telling what he might do.
Non si sa quello che potrebbe fare.
If I completely finished it, I didn't know what he might do.
Se l'avessi completata non sapevo cosa avrebbe potuto fare...
Well, yeah, you know, I thought he might do that.
Beh, sai, immaginavo che l'avrebbe fatto.
If he's willing to mutilate himself, he might do the same with the child.
Se lui e' disposto a mutilare se stesso, potrebbe fare la stessa cosa alla bambina.
You ran away from big, bad George Sibley, afraid of what he might do.
Siete scappato da quel cattivone di George Sibley, impaurito da quello che avrebbe potuto fare.
I can't bear it, the thought of what he might do to her.
Non riesco a sopportare... il solo pensiero di cosa potrebbe farle.
I'm scared that he might do something stupid, he was so angry.
Avevo paura che lui potesse fare qualcosa di stupido... Era troppo arrabbiato.
'Cause we're all afraid of him... and the things he's done and things he might do.
Perche' abbiamo tutti paura di lui, di quello che ha fatto e di quello che potrebbe fare.
You killed him because you were scared of what you thought he might do.
L'avete ucciso perche' avevate paura... Di quello che avrebbe potuto fare.
And now that he knows we're after him, there's no telling what he might do.
E ora che sa che gli diamo la caccia... Non possiamo stupirci di cosa fara'.
It's because of what he might do to them if he ever lost his temper.
Ma per come potrebbe usarli se dovesse perdere le staffe.
Because we need Lord Lovat to send his men and weapons to fight for Prince Charles, and we believe he might do this if young Simon stood up to him and took Jamie's side.
Perche' abbiamo bisogno che lord Lovat invii armi e uomini a combattere per il principe Charles, e pensiamo che potrebbe farlo se il giovane Simon lo affrontasse e prendesse le parti di Jamie.
I think it was warning us about what he might do to them.
Credo volesse avvertirci su quello che Finch voleva fare a loro.
Rush was asking for a free pass, an unscheduled, unauthorized visit to earth, exactly the sort of thing he might do if he was the mole himself.
Rush voleva un passaggio per fare una visita non autorizzata e non prevista alla Terra, esattamente il tipo di cosa che farebbe, se fosse lui stesso la spia.
But you're thinking about what he might do to somebody close to you.
Ma pensi a cosa potrebbe fare a qualcuno che ti sta vicino.
You're thinking about what he might do to me.
Stai pensando a cosa potrebbe fare a me.
I'm really... afraid of what he might do.
Ho... ho davvero paura di quel che potrebbe fare.
But you've got to stop him, I don't know what he might do.
Ma voi dovete fermarlo, non so cosa potrebbe fare.
He might do well in America, Mr Barrow.
Potrebbe cavarsela bene in America, Mr Barrow.
2.4537959098816s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?